THEATER COMMONS TOKYO ’26 2026.2.22 SUN - 3.8 SUN THEATER COMMONS TOKYO ’26ロゴマーク
都市にあらたな「コモンズ(共有地)」を生み出すプロジェクト、シアターコモンズ。
10周年となる今回は、演劇や各種パフォーマンス、スクール形式のプログラムなど、都内各所にて開催!

Artists

ほか
and more

Instagram

開幕2日目、コモンズ・トーク「フォルクスビューネ・ベルリンの美学、政治、戦略:同劇場ドラマトゥルクを迎えて」に足をお運びいただきましたみなさん、どうもありがとうございました。長い歴史を持つ公共劇場として、ドイツのみならず世界の演劇史に大きな影響を与え続けてきたフォルクスビューネ・ベルリン(Volksbühne am Rosa-Luxemburg-Platz in Berlin)に、ドラマトゥルクとして就任したヘレナ・エッカート氏の生の声をお届けしました。モデレーターはゲーテ・インスティトゥートのメラニー・ボーノ所長でした。濃密かつ貴重なお話をありがとうございました。

#シアターコモンズ #シアターコモンズ26
#theatercommonstokyo #芸術公社
【Art Translators Collective「翻訳の葬式」個別プログラム紹介】🕊️リリアン・キャンライト「What are we doing where are we going」

失ったものを振り返ることは可能か? 日本語・英語翻訳者/ドイツ拠点の映像作家によるライブビデオエッセイ・パフォーマンス。

🗓️日時
2/26(木)19時
3/7(土)17時
3/8(日)11時

📍会場
SHIBAURA HOUSE

🌐上演言語
英語・日本語
※本公演のチケット(単券または1日セット券)のご提示で、ATC ステーションに開催期間中いつでも無料でお立ち寄りいた だけます。

チケットのご購入は、シアターコモンズ公式サイトへ! 残席わ ずか、どうぞお早めに

【🎟️Now On Sale】 Theater Commons Tokyo '26 opens on Feb 22nd! Here's a teaser for a participating work from Art Translators Collective "The Death of Translation."

🕊️Lillian Canright"What are we doing where are we going"

Can we remember what we've lost?  A "live video essay" performance by a Germany-based translator and video artist.

🗓️Dates & Times:
February 26th [Thu] 19:00
March 7th [Sat] 17:00
March 8th [Sun] 11:00

📍Venue
SHIBAURA HOUSE

🌐Language: English, Japanese

*Ticket holders for the paid programs of Theater Commons Tokyo '26 (excluding the Commons Forum) are eligible to attend the "ATC Station" for free.

Tickets are available via the official Theater Commons Tokyo website. Limited seats remaining!

#シアターコモンズ #theatercommonstokyo
#翻訳の葬式 #ArtTrancelatorsCollective
#芸術公社
コモンズ・フォーラム#1「演劇は何を『翻訳』するのか?──市原佐都子+チューリヒ市立劇場『バッコスの信女—ホルスタインの雌』を例に、おかげさまでたくさんの方にご参加いただきました。貴重な現地キャストによるチューリヒ公演版上映+前後のトーク、お楽しみいただけていれば幸いです🐄💞

#シアターコモンズ #シアターコモンズ26
#theatercommonstokyo #芸術公社
【レクチャー聴講(アーカイブ視聴)募集!】次世代のキュレーターのためのコモンズ・キャンプ2026

シアターコモンズ10年分の思考と実践から学び、未来の企画の種を育てる。世代を超えてともに学び合う、11日間の集中キャンプ。

これまでシアターコモンズで培われてきたキュレーションの思想と実践を次世代と共有する特別プログラム「次世代のキュレーターのためのコモンズ・キャンプ2026」では、国内外から演劇祭ディレクターやドラマトゥルク、アーティストらを講師に迎えた多彩なレクチャーを実施、特別にアーカイブ配信します。

現地参加(※2026年1月16日に締め切りました)が叶わなかった人も、第一線で活躍する実践者たちの思考や方法論に触れ、舞台芸術のキュレーションを理論と実践の両面から学ぶことができる。フェスティバルの現場で何が起きているのか、キュレーターはいかに思考し、判断し、関係を編んでいくのか。コモンズ・キャンプは、そのプロセスにアクセスできる貴重な機会となるはず。通し券6,000円または単券1,500円をお求めいただけると、チケット提示でATCステーションに、開催期間中いつでも無料でお立ち寄りいただけます。

✦レクチャー聴講(アーカイブ視聴)
・単券 1,500円
・通し券 6,000円

配信期間|
レクチャー①〜④:3/3(火)0:00 - 03.31(火) 23:59
レクチャー⑤、⑥:3/8(日)0:00 - 03.31(火) 23:59

言語|
日本語・レクチャー③のみ英語(日本語逐次通訳あり)

アクセシビリティ|
字幕言語/日本語

音声ガイド|
なし

注意事項|
*ご購入後のチケットの変更・キャンセルはお受けできません。あらかじめご了承ください。
*このチケットの領収書には、適格請求書発行事業者の登録番号は記載されませんので予めご了承ください。

#シアターコモンズ #シアターコモンズ26
#TheaterCommonsTokyo #芸術公社
【シアターコモンズ’26 当日券情報(各公演日 AM 9:00発表予定)】
Theater Commons ’26: Tickets at the Door Information (Announced at 9:00 AM on Each Performance Day)
English information follows after Japanese.

✦コモンズ・フォーラム#1 「演劇は何を『翻訳』するのか?──市原佐都子+チューリヒ市立劇場『バッコスの信女—ホルスタインの雌』を例に」
2月22日(日)13:00–17:00
会場:ゲーテ・インスティトゥート東京
〒107-0052 港区赤坂7-5-56
当日券あり 
12:30より若干枚を会場にて受付ます。
ご希望の方は直接、ゲーテ・インスティトゥート東京までお越しください。

✦Commons Forum #1
“What does theater ‘translate’? Looking at Satoko Ichihara + Schauspielhaus Zürich ‘HOLSTEIN MILCHKÜHE’ as an example”
Sunday, February 22 | 13:00–17:00

Tickets at the door will be available in limited numbers.
Distribution begins at 12:30 at the venue.
If you wish to attend, please come directly to Goethe-Institut Tokyo.

#シアターコモンズ #シアターコモンズ26
#theatercommonstokyo #芸術公社
シアターコモンズ'26は、いよいよ明日2/22(日)開幕🎪✨

2/22(日)13時から、ゲーテ・インスティトゥート東京にて、フォーラム#1「演劇は何を『翻訳』するのか?──市原佐都子+チューリヒ市立劇場『バッコスの信女—ホルスタインの雌』を例に」。同作品の上映前後にトーク開催。無料・要予約。

翌23(月・祝)は、17時〜ゲーテ・インスティトゥート東京図書館にて、コモンズ・トーク「フォルクスビューネ・ベルリンの美学、政治、戦略:同劇場ドラマトゥルクを迎えて」。
無料・要予約。
theatercommons.tokyo/schedule/

#シアターコモンズ
#シアターコモンズ26
#theatercommonstokyo 
#芸術公社

Follow us